|
|
|
У E-Stylebook есть один недостаток: он не ограничивает доступ к глоссариям. Кому-то может не понравиться, что к его глоссарию, составленному потом и кровью, будет иметь доступ неизвестно кто. Но с помощью E-Stylebook каждый может сам построить собственную сеть «живых глоссариев». Для этого нужно только поменять базовый адрес URL, по которому располагаются файлы глоссариев и служебные файлы.
Это делается следующим образом:
1. Необходимо найти на компьютере файл шаблона E-Stylebook, щелкнуть на нем правой кнопкой мыши и выбрать «Свойства»/”Properties”
2. В «Свойствах» перейти на вкладку «Особые»/”Custom”, найти там свойство “E_Stylebook_Website” и изменить его, введя URL сайта, на котором Вы разместите свои глоссарии и служебные файлы:
Обратите внимание, что в формате URL (Universal Resource Locator) можно указывать как папку на сайте в интернете, так и папку во внутренней локальной сети. В первом случае URL будет иметь вид http://kirilleltsov.narod.ru/vbcrtables, во втором - file:///Z:/Estylebook/vbcrtables
3. После этого всем пользователям этой новой сети нужно либо выслать файл E-Stylebook с измененным адресом сайта, либо проинструктировать их о том, как сменить адрес самим.
a. Внимание! Если к одному экземпляру E-Stylebook подключено сразу несколько пользователей (например, по локальной сети), для изменения адреса им всем необходимо будет отключить его в Word или закрыть Word у себя на компьютере.
4. Правила размещения файлов глоссариев и служебных файлов
Все файлы – и глоссариев, и служебные – размещаются на сайте в одной папке. Виды и характеристики файлов:
a. Файл-идентификатор версии- текстовый, в кодировке UTF-8. Содержит строку, которая должна повторять свойство E-Stylebook “Version_Identifier” (доступ к этому свойству такой же, как к свойству “E_Stylebook_Website”). Имя файла – “build.txt”. Пример содержимого такого файла:
“123456”
Если содержимое файла не соответствует значению свойства, E-Stylebook известит пользователя о том, что необходимо установить новую версию, и продолжит работу.
b. Файл глоссария – текстовый, в кодировке UTF-8. Записи разделены знаками окончания строки и возврата каретки. Каждая запись состоит из оригинала, перевода и комментария, которые между собой разделяются знаком табуляции. Перед первой записью – служебный тег “!!beginning of database!!”. После последней записи - служебный тег “!!end of database!!”. Имя файла должно содержать идентификатор языка глоссария – “Rus-En” или “En-Rus”, например: если имя глоссария - "Ivan_Ivanovs_Glossary_Rus-En", то имя файла - "Ivan_Ivanovs_Glossary_Rus-En.txt"
c. Файл списка глоссариев – текстовый, в кодировке UTF-8. Записи разделены знаками окончания строки и возврата каретки. Каждая запись – имя одного из глоссариев, размещенных на сайте. Перед первой записью – служебный тег “!!beginning of database!!”. После последней записи - служебный тег “!!end of database!!”. Имя файла – “tables.txt”. Пример содержимого такого файла:
“!!beginning of database!! Ivan_Ivanovs_Glossary_Rus-En Ivan_Ivanovs_Glossary_En-Rus !!end of database!!”
d. Файл описания глоссария – текстовый, в кодировке UTF-8. Текст, выводимый после нажатия кнопки Credentials, помещается между служебными тегами “!!beginning of database!!” и “!!end of database!!”. Имя файла – “ИМЯГЛОССАРИЯ_About.txt”. Пример содержимого такого файла:
“!!beginning of database!! Этот глоссарий составил Иван Иванов !!end of database!!”
|